Feeding, Suffering, Passover, and the Manger

Tonight I was dabbling in Latin and noticed that the word for “feeding” is pasco. This is not remarkable in and of itself, of course, but when we look at the other biblical languages a rather strange event occurs: they all point to Jesus and his death.

When we hear “Away in a Manger” we might as well be hearing “Away in the Fridge” if we have ancient ears. Jesus was laid in a place for food. It was a place for animals to eat from to be sure, but it was literally a “feeder” in Greek, and the verb for eating in French is “manger.” Jesus was stuck in the cupboard, and this is how it should be, since he grew up to claim that he was the food from heaven. But he wasn’t only some kind of heavenly bread (manna) that descended from heaven, he was also the Passover lamb who was sacrificed and whose blood saved his followers (who were the same people who ate him!) from the Angel of Death. This happened on Passover around 30 AD.

This icon of Jesus’s identity is conveyed with the word “Pascha” in the three major languages of the time. He was the Pascha in every conceivable way, and in every major language that a 1st century Jew would recognize. This is remarkable, to say the least.

The title of this post is :

Feeding, Suffering, Passover, and the Manger.

Another way of saying it is:

Pasco, Pascha, Pascha, and Pasco.

The Three Languages

In the 1st century there were three major languages in Palestine: Hebrew/Aramaic, Greek, and Latin. This is reflected in the proclamation posted on Jesus’s cross, written in all 3 languages. We will look at all 3 below, starting with the most ancient.

Hebrew

The term for Passover in Hebrew is pecach (pronounced peh’·sakh). It means what you would think: to pass over. When the writers of the LXX translated the Hebrew scriptures  into Greek they often faced a common linguistic choice: to translate a word literally or aurally. For example, one could translate “Joshua” (“Jehovah is salvation”) as θεός σωτηρία or as Ἰησοῦς. This choice faces the translator most often with proper nouns.

With Passover, it appears the translators chose to translate aurally, using the term πασχα instead of σκεπάσω (to pass over). This choice led to the wordplay which is the subject of this post.

For a Jew, Pascha meant “Passover” but it also meant “to suffer” in Greek. The association was unmissable, even if it was one that was due to translation alone (and therefore a secondary or seemingly random connection). When a Jew who knew Greek (and most did) celebrated the Passover, they could not help but associate it with suffering, since the language of the Roman Empire was Greek.

The Passover got its name from the angel of death “passing over” the houses of the Israelites in Egypt, while visiting all of the Egyptian houses and killing their firstborn. Therefore the feast of Passover/Suffering was when the Israelites were passed over and the Egyptians suffered. The feast was centered around a meal with symbolic foods that called to remembrance the suffering in Egypt and the suffering of the Egyptians that led to the release/salvation of the Israelites. The Israelites were released so that they could go worship God in the desert, receiving the Law from Moses and eating a sacred meal with God.

Greek

It was only with the Greek translation of the Hebrew Scriptures that suffering was explicitly (or literally) equated with Passover. But by the 1st century this had been the case for roughly 3-4 centuries. It was not a new association.

Yet this association took on new depth when Jesus died on Passover/Suffering. One could not help but think that the LXX translation was inspired to foretell this event. When Passover/Suffering was celebrated, Jesus suffered and died as the firstborn Son of God. Yet in the original Passover, it was the Egyptians (sinners) who suffered. With Jesus, he paradoxically is the only innocent one yet is condemned to die. He, as the scapegoat of Yom Kippur, takes the place of the sinners and is punished in their stead. By this, as in Yom Kippur, the punishment that was due to Israel is passed over to another. Jesus dies as the firstborn of sinners even though he is the firstborn of God. This injustice is reversed with his resurrection, celebrated as the feast of Pascha by Christians (later changed to “Easter” in the West).

In other words, the celebration of the death and resurrection of Jesus was called Pascha by early Christians, denoting both the Passover and Suffering of Jesus. How was it remembered? By a ritual meal, insitituted by Jesus just prior to his pascha on the feast of Pascha during the Paschal meal, the Last Supper.

Latin

The significance of pasco for the Bible is this: eating is sacred. The instances of sacred meals in the OT are too numerous to recount here. Beyond this, Jesus invites people to consume him as food, calling himself “the true bread from heaven” (John 6:32). He goes on to say in verse 51:

I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.

Since we are in the Nativity (Christmas) season, it is worth noting that Jesus was born in a “manger.” While we take this as a simple fact that he was born in a trough, the deeper meaning is that he was (in English) born in a receptacle whose name derives from the French term for “eating.” It is, after all, a feeding trough. The Greek term used for manger in the NT, φάτνη, is used only by Luke, and refers only to the place where Jesus is placed after his birth (with the one exception being 13:15). His birth a manger in is in a sense an impromptu accommodation, and in another sense a foreshadowing of his identity as the One Who Is To Be Eaten.

To sum up: in the NT Jesus is born in a “feeder” and to feed in Latin is pasco. This is where Jesus was placed as a newborn, and where he was to be found by the shepherds. They were told that they could identify the child as the one who is in the feeder.

We can add to this that pasco is not a very commonly used word in the Latin NT, but it used after the Resurrection by Jesus in his words to Peter (over a meal!):

So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. (pasce agnos meos)

He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. (pasce oves meas)

He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. (pasce oves meas)

-John 21:15-17

It is actually the case that pasco denotes feeding and shepherding, not merely eating. It is the providing of food, something that Jesus claimed he could do and what he commanded Peter to do. The Greek text of John has the verb ποιμαίνω (to shepherd). Again we have a strange coincidence, in that Jesus was called the Good Shepherd, killed as the Passover lamb, identified as the Lamb of God and the Firstborn of God, born in a feeding trough for sheep, and identified as the food for his own flock. As we can see in the Latin translation above, the word for feed/shepherd is pasce, which is virtually identical in sound to Pascha! (the only difference being in the ending vowel)

Tying the Threads

The feast of Pascha (Passover/Resurrection) follows immediately after Pasco (the Last Supper) and Pascha (the Passover), and is followed by Jesus telling Peter to shepherd/feed (Pasco) his sheep.

The feast of Passover, where the passing over of Israel by the Angel of Death is commemorated, is the feast of Pascha (suffering), the feast of the Resurrection of Jesus who suffered on Passover (Pascha), which is also the feast of Pasco (feeding/eating), the commemoration of the Last Supper where Jesus offered bread and wine to his Apostles in anticipation of his Pascha (suffering) which occurred on Pascha (Passover).

Passover is celebrated by eating symbolic food, and Jesus instituted the Eucharist at a Passover meal, suffering the next day during Passover.

Jesus takes the place of the sinners (the Egyptians) and is killed by the Angel of Death so that Israel may be freed. Israel (Jesus’s followers) is passed over (they are not crucified), and yet this does them no good until they accept his salvation by eating with him after the Resurrection, and thereafter celebrating the Eucharist with others as the symbol of who Jesus and who they now are. Israel, after being passed over, went into the wilderness to commune with God and eat with him, as we see in Exodus 10:8-10, 18:10-12, and 24:3-12 below:

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

 

And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.

 

And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.

And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

Back to the Manger

This all explains why Jesus was laid in a manger (φάτνη, feeder) after being born. It was not merely because there was nowhere else to stash him: it was because he was born to be eaten (manger). He was the Pascha, the One who would make the Angel of Death pass over Israel, the one who would suffer, and the one who would tell his disciples to eat (manger) him in remembrance of his Passover/Pascha, and to shepherd/feed (pasco) his sheep/lambs just as he had.

One last note is in order. The Hebrew term for “manger” or “crib” is ebuwc (“to feed, to fatten”). It is used only 3 times in the OT, the last being Isaiah 1:3

The ox knows its owner
And the donkey its master’s crib; (ὄνος τὴν φάτνην τοῦ κυρίου αὐτοῦ)
But Israel does not know,
My people do not consider.”

This chapter of Isaiah was cited widely by early Christians (see Romans 9:29 for a NT example, and note that Justin Martyr, Ireneaus, Clement of Alexandria, and Tertullian all cite 1:3 in particular), and as the opening chapter of one of their favorite books it was very important.

One cannot help but see the new significance that the second clause takes on in light of Luke’s nativity story: the donkey (the lowly Gentiles and faithful remnant of verse 9 as opposed to unfaithful Israel) now knows the crib/manger of the Lord (note that κυρίου was the Greek rendering of Yahweh (see v.2 as well as meaning “master”). It is the manger of Jesus, the Passover lamb who was to suffer and be eaten. We can even add to this that the Passover lambs were literally put on crosses to support their carcasses, as Justin Martyr points out. Jews were used to seeing Passover lambs sacrificed and cooked on wooden crosses every year! These were to be taken home and eaten for the sacred Passover meal.

 

Why God is like a Unicorn

As my father lay dying several years ago, I was reading from the Psalms by his bedside. I read the following verse and became rather whimsically startled:

But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn:

I shall be anointed with fresh oil.

While I kept reading, I couldn’t help thinking to myself, “Really, God? Unicorns? This is what you are promising to the righteous? This is supposed to comforting?”

Later I looked up the issue and this post is about what I found.

Unicorns in Antiquity

Unicorns are found in legends in many cultures, with some obvious variations on the general theme. Today they are wimpy rainbow-poopers for little girls (much like angels!) but in medieval Europe they were hunted for their horns (supposedly) which were believed to have been quite powerful. They were animals on the liminal edge of nature and supernature, to use modern categories. They could be killed, but they had supernatural powers of some sort.

The book Barlaam and Josaphat uses the image of a unicorn in a striking way, at least to the modern eye/ear:

A man saw a raging unicorn, and flying from him fell into a pit.

But as he fell he caught hold of a branch which saved him from falling to the bottom, while he rested his feet upon a projecting stone.

Looking about him he saw two mice, one white and one black, gnawing at the root of the branch which he was holding, while at the bottom of the well he saw a fiery dragon, and near the stone on which his feet rested, a serpent, with four heads.

But just at this moment he noticed on the branch he was holding a few drops of honey trickling down, and forgetting the unicorn, the dragon, the snakes, and the mice, he directed his whole thoughts how he might obtain the sweet honey.

Now the unicorn is death,

the well is the world, full of manifold evil,

the two mice are the night and the day which, eat away the branch of life,

while the four serpents are the four elements of man’s body,

and the fiery dragon represents hell.

The few drops of honey, the pleasures of this world.

This parable, taken from a work that appears to be a Christian retelling of the life of the Buddha (ca. 7th c. AD), is noteworthy because the unicorn is “raging” and is the most obviously threatening animal listed. But unicorns these days are not dangerous, and in Medieval times unicorns were hunted rather than the hunters. So what gives?

Unicorns in the Bible

The apparent anomaly above pushes us towards our Biblical evidence and back to the Old Testament.

“Unicorns” are mentioned in the KJV translation of the OT 9 times in 5 books, and in each occurrence the unicorn is a symbol of power.

The Hebrew word used in rĕ’em, which is derived from the Hebrew word ra’am, meaning “to rise.” It denotes an exalted and powerful animal, in context and typology linked with the bull. The exact animal it refers to is not known.

Yet in the LXX we have a Greek rendering of the Hebrew term: in all 9 instances the term used is μονοκέρως (“single-horn”) (but not Job 39:10 where the noun is referred to but not repeated, or Isaiah 34:7 where ἁδροὶ, meaning “an animal that is stout, fine, fat, etc.” is used).

So it appears that the Greek Jews who translated the Hebrew OT into the the LXX considered rĕ’em as meaning a “unicorn.” But what was a unicorn in their minds?

The Greek term μονοκέρως simply means “single horn,” just like rhinoceros means “nose horn.” So the animal had a single horn, to be sure, but was not necessarily the unicorn that we think of. In fact, some English dictionaries as late as the 19th century had “unicorn” as meaning the single-horned rhinoceros. The LXX may denote this, or an animal that was bull-like but had a single horn (note that the LXX was done in Alexandria, where exposure to both the rhinoceros and other animals was possible).

This makes sense of the ominous and powerful depiction of the unicorn in the LXX. If one imagines a rhinoceros or bull-like creature charging you, one would be filled with dread. The single horn was for putting a hole in you, and was backed up by a large and very strong animal. We can add to this that the horn was a biblical symbol of power, and so the image is one of extreme power and danger to whatever was opposed to the animal. Rather than a horse, we should imagine a bull or rhino. No wings were necessary, of course.

Conclusion

While the Bible does speak of unicorns, they are not the unicorns of medieval times or modern times. Rather, they are somewhat ambiguous animals that are extremely large and powerful, with a single horn for attacking their enemies. It is not the case that the Bible buys into mythological fairy-tales on this point, but rather uses animal symbolism that was real and known to the readers.

This page tells us that “the Talmud states that the bull which Adam offered up to God had but one horn, centered in the middle of its forehead (Shabbat 28b).” In other words, a unicorn was sacrificed to God by Adam (the picture at the top of this post is from the same source).

The unicorn of the Bible was like God: powerful, exalted (literally), and with a single horn/power. The unicorns of today, in this sense, are much like the modern God: wimpy, fictional, and for entertainment purposes only.

 

 

 

Anthrax in the Bible: A Burning Issue

(note: normally I use only pictures that I have taken personally, but the image above is taken from the internet.)

 

Don’t let the title scare you: your Bible is not infectious. On the other hand, the Bible does speak of anthrax, although you probable haven’t realized this before. Below we will see just what this means.

What is Anthrax?

When I was growing up, Anthrax to me was a thrash metal band. Later on I associated the word with terrorism due to the anthrax attacks of 2001. I recently spent some time with a person who lived through those attacks. He survived, but as a result all of his possessions were burned as a precaution.

If you don’t know already, anthrax as a disease is deadly and found in herbivores, yet in modern times has been weaponized. The disease’s name derives from an ancient Greek term.

 

Coal

I typically encounter coal in the form of charcoal. Specifically, charcoal briquettes used to cook food on my grill. These are made by taking wood shavings pressed together and then burned in an environment where instead of being burned completely, the oxygen level is regulated so that the carbon structure of the wood is retained. Just like when you have a campfire that burns itself out, resulting in ashes and coal, charcoal is manufactured so that most of the wood is transformed into coal rather than ash.

If you grill a good deal, you might be familiar with natural wood charcoal. Rather than briquettes, these are pieces of wood that have been converted into coal. These pieces are black, of course, but also quite beautiful: they have a slight iridescent sheen to them and you can still see the grain of the wood. They also have a rather interesting sound to them when they are knocked about and when they crack as they catch fire, rather like what I would imagine semi-hollow crystals would sound like (think of the sounds in the crystal cave in Superman).

But we all know that coal is mined as well as made. A few years ago I was walking in the woods and looking for interesting rocks. This was in an area that had arrowheads and various types of quartz in plentitude. I came across a rather light-weight rock which was black and had an iridescent sheen. I had no idea what it was, but after a bit of googling I found out that it was anthracite coal. This type of coal, as opposed to bituminous coal, is rather hard and burns at a much higher temperature.

It was due to this discovery in the woods that I realized that anthrax was coal.

 

The Wider Etymology

Anthracite means “coal-like,” and anthrax (the disease) is so named because it produces boils that resemble coal. Boils, by the way, are so named because the body “boils” (bubbles) these lesions to the surface (just like water boiling). Another term associated with this family of words is carbuncle, a term that denotes both boils (lesions) and a semi-precious stone (red garnet). “Carbuncle” is from carbunculus, a small coal. Additionally, “carbon” is a more modern term that simply means “burning coal” (think of carbo-hydrates, carbu-rater, etc.).

Now that we have established that anthrax and carbuncle are synonymous terms that simply derive from different families of languages, we can look at the biblical evidence.

 

The New Testament

We find anthrax in the NT three times:

Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink:

for in so doing thou shalt heap coals of fire (ἄνθρακας πυρὸς) on his head.

-Romans 12:20

The above verse is advice given by Paul, and it has always struck me as rather strange. Is the helping of one’s enemy a form of attack? Who wants burning coals on their head, after all? This becomes clearer when we realize that Paul is citing a teaching from Proverbs:

If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

-Proverbs 25:21-22

The burning coals are useful and he is referencing the practice of carrying live coals as a way of transferring fire. Even the tradition of getting coal in one’s stocking at Christmas was originally a sign of good luck and prosperity; coal and fire were good. At any rate, Paul goes on to write in the next verse:

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

This makes it explicit that the coals were for the benefit of the “enemy,” in spite of their opposition to you.

 

The other two instances in the NT are both from John:

And the servants and officers stood there,

who had made a fire of coals (ἀνθρακιὰν);

for it was cold: and they warmed themselves:

and Peter stood with them, and warmed himself.

-John 18:18

Peter warms himself by a charcoal fire during the trial of Jesus, and there he denies knowing Jesus three times. He is literally and figuratively close to hell in this scene, and his three-fold denial is reversed a few chapters later:

As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals (ἀνθρακιὰν) there, and fish laid thereon, and bread.

10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

12 Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.

14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

-John 21:9-14

The passage continues with Jesus asking Peter three times if he loved him, and Peter’s triple affirmation serves as a balance to his triple denial in chapter 18. This scene plays out around a meal and a coal fire, just as the denials played out over a trial and a coal fire. The coals in scene one were of judgment, while in scene two they are of of life and forgiveness. Peter, in effect, was cooking/judging himself while Jesus was judged in ch. 18, and Jesus was cooking/preparing Peter and the Gentiles while Peter vindicated himself in ch. 21. Just as Paul taught that one should heap coals upon one’s enemy instead of doing them harm, Jesus uses coals to feed and forgive Peter. Peter, the denier of Jesus and therefore his enemy, benefits from the coals and is fed, just as we find in Proverbs and Romans.

 

The Old Testament

Other than Paul and John, we have no NT references to coals. Yet the OT provides us with a background for understanding the meaning of coal in Scripture.

28 Judge none blessed before his death: for a man shall be known in his children.

29 Bring not every man into thine house: for the deceitful man hath many trains.

30 Like as a partridge taken and kept in a cage, so is the heart of the proud; and like as a spy, watcheth he for thy fall:

31 For he lieth in wait, and turneth good into evil, and in things worthy praise will lay blame upon thee.

32 Of a spark of fire a heap of coals (ἀνθρακιά) is kindled: and a sinful man layeth wait for blood.

-Wisdom of Jesus ben Sirach 11:28-32

Here we have the “heap of coals” that is strikingly similar to Paul’s and Proverbs’s “heaping coals of fire,” as well as the context of betrayal as in John 18.

We also have coal in the second chapter of Genesis 2:9-12:

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone. (KJV)

And the gold of that land is good, there also is carbuncle (ἄνθραξ) and emerald. (Br)

The Greek clearly speaks of coal, and it is notable that of the 4 rivers and regions spoken of in Genesis 2, only the first has gold and jewels. The Hebrew has the first “jewel” as being bĕdolach, which means “gum resin.” This calls to mind incense, which is composed of gum resin. The word may derive from badal, a term which means “divide.”

This is meaningful because creation in Genesis occurs by the process of division: God divides the earth from the water, etc. (see Gen. 1:4, 6, 7, 14, 18) The word used is badal. The rest of the many instances of badal in the OT deal with the difference between holy and unholy, Israel and the Gentiles, the Levites and the other tribes, and so on. It has to do with holiness, which is essentially the idea of separation.

But what does gum resin (with a connotation of holiness) have to do with coal? One burned incense (holy resin) on coal, not on regular wood. The smoke was a sign of holiness. So we see that the LXX and Hebrew refer to different substances, but ones that were particularly (and intentionally) linked. Coal is the only “jewel” which is burned, and bĕdolach is burned on it.

In Exodus 28:17-18 and 39:10-11 both mention coal/carbuncle in the context of the 12 stones of the priest’s breastplate that represent the 12 tribes of Israel. In both cases the text of the Hebrew and the Greek differ slightly:

And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone;

a row of sardius, topaz, and carbuncle (bareqeth, σμάραγδος) is the first row;

and the second row is emerald (ἄνθραξ, nophek), sapphire, and diamond;

We should note that the English translation above is simply guessing at what the Hebrew words are (as we see in the links), and yet “carbuncle” is anthrax. For our purposes we should simply note that once again ἄνθραξ is here not only a precious ornamental stone, but one that represents a tribe of Israel. Since σμάραγδος is the Greek for emerald it is clear that ἄνθραξ is the first stone in the second row of the breastplate. If we follow the standard order of the tribes, this corresponds to Judah.

The symbol of Judah, the royal tribe, is ἄνθραξ! Jesus, of course, was from the tribe of Judah, as was David. Again, we are talking about coal here, or possibly some otherwise unknown gem that went by the same name as coal.

We encounter this again in Ezekiel:

Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering,

the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald (nophek), and the carbuncle (bareqeth), and gold: (MT)

the sardius, and topaz, and emerald, and carbuncle (ἄνθρακα), and sapphire, and jasper, and silver, and gold, and ligure, and agate, and amethyst, and chrysolite, and beryl, and onyx: (LXX)

the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

Ezekiel 28:13-14

The Hebrew has 9 gems and then gold, while the LXX has 6 gems, silver and gold, and then 6 more gems. The Greek follows the order of the tribal gems in Exodus, while the Hebrew does not (nor is it complete). Whatever led to this difference is hard to ascertain, but it is clear that the Greek text is meant to recall the breastplate of the high priest, as well as the land of good gold and carbuncle from Genesis 2.

The figure described is called the King of Tyre, but the description is that of Satan and Adam (see vs. 9, 12, 13, and 17). This figure is also an “anointed cherub who covers” in the Hebrew, which means the figure is a messiah (anointed one) and an angel who guards paradise (see Gen. 3:24) but more importantly is enthroned above the Ark of the Covenant and covers it (Ex. 25:20). The Greek has “From the day that thou wast created thou [wast] with the cherub:,” a clear reference to Adam.

Other Instances in the OT

We read of various other instances of coal/carbuncle (ἄνθραξ) in the OT, detailed below by theme:

Burning of Incense before God

Leviticus 16:12 mentions the coals that were used by the high priest to burn incense during the Day of Atonement.

 

Divine Epiphanies

2 Samuel 22:9, 13 mention coals in describing the awesome appearance of God, as does Ps. 18:8, 12

Job 41:12 uses very similar imagery in describing Leviathan, whose eyes are like the morning star (Lucifer).

Ezekiel 1:13 and 10:2 there were “coals of fire” in the middle of the Divine Chariot, and 24:11 has God purifying through coals.

Isaiah 6:6 has a coal from the altar before God (in heaven) prifying the lips of Isaiah after he has seen God.

 

Punishment for the Wicked

Ps. 119:4 likens the tongue of the wicked to coals of the desert, and Ps. 139:10 says that coals will fall on them.

 

Danger from the Wicked

Proverbs 6:28 likens a harlot to coals that burn, and Proverbs 26:21 draws a comparison between the hearth for coals and a contentious man for strife.

 

Anti-Idolatry

Isaiah 44:19 speaks of baking loaves of bread on coals made from the same wood used for constructing idols, and Is. 47:14 in a rather sarcastic anti-idolatry theme says “Because thou hast coals of fire, sit thou upon them.”

 

Restitution

Isaiah 54:11-16

11 Afflicted and outcast thou has not been comforted: behold, I [will] prepare carbuncle (ἄνθρακα) [for] thy stones, and sapphire for thy foundations;

12 and I will make thy buttresses jasper, and thy gates crystal, and thy border precious stones.

13 And [I will cause] all thy sons [to be] taught of God, and thy children [to be] in great peace.

14 And thou shalt be built in righteousness: abstain from injustice, and thou shalt not fear; and trembling shall not come nigh thee.

15 Behold, strangers shall come to thee by me, and shall sojourn with thee, and shall run to thee for refuge.

16 Behold, I have created thee, not as the coppersmith blowing coals (ἄνθρακας), and bringing out a vessel [fit] for work; but I have created thee, not for ruin, that [I] should destroy [thee].

 

The final example is hard to categorize: it is a story told deceitfully to King David to try to trick him. The coal in the passage is the woman’s heir, her only surviving son.

And behold the whole family rose up against thine handmaid, and they said, Give up the one that smote his brother, and we will put him to death for the life of his brother, whom he slew, and we will take away even your heir: so they will quench my coal that is left, so as not to leave my husband remnant or name on the face of the earth.

-2 Samuel 14:7

 

Conclusion

The biblical role of anthrax/coal/carbuncle (ἄνθραξ) can be summed up in the following manner:

  1. It is valuable (like a jewel) and represents the tribe of Judah, the royal tribe.
  2. It is useful, the only useful jewel, in fact. It cooks things, melts metals, and primarily burns incense before God.
  3. It is a symbol associated with the divine presence (epiphanies).
  4. It is a symbol of divine judgement.

Because of all 4 of the above points, anthrax is particularly holy. For Christians, we can add that anthrax is associated with Jesus in particular: he is from Judah (1), he is judged and consumed (2), he embodies the presence of God on earth (3), his body was offered as a pleasing sacrifice and incense to God (2), and he will return to judge the earth (4).

Perhaps the next time that you hear of anthrax, you can turn your attention from the evil actions of men who have weaponized it to kill each other and refocus your gaze on Jesus, the one who (as true anthrax) was burned as an offering to God and taught that we should help our enemies rather than hurt them. Anthrax, originally a boon to humanity, now denotes a terrible weapon against our fellow man because of our rejection of Jesus and his teachings. But we can reprogram our minds to see anthrax as a beautiful jewel and symbol of the Messiah who came as a sacrifice, one which accomplished the forgiveness of his own enemies.

 

Thanks for reading!

Was Jesus Really a Carpenter? Part V: Bezaleel Continued

In our last installment we saw that Bezaleel and Jesus shared some very specific characteristics, making their depictions in Exodus and Mark conspicuously similar. The first 3 of the 7 points below were explored, and now we will look points 4-6.

  1. He is from the tribe of Judah
  2. He is filled with the spirit of God
  3. He has wisdom, understanding, and knowledge
  4. God “called him by name”
  5. He is a builder of “the tabernacle of the congregation”
  6. He equips the priests with garments and anointing oil
  7. His name means “in the shadow of God”

God “Called Him by Name”

Bezaleel is introduced as being specifically “called by name,” and as we will see in point 7 his name is a significant one. For now we will focus on the calling itself.

Ex. 31 could have simply said that God chose Bezaleel, but instead God tells Moses that he called Bezaleel “by name.” This emphasis of a divine calling and a particular name is significant in that it sets Bezaleel apart from the other anonymous helpers who built the Tabernacle, and also from Aholiab, who is said to have been “given with him” (“him being Bezaleel). This man is mentioned only in Exodus, and only in the account of the building of the Tabernacle. His name means “father’s tent,” the ab being “father” (like Abba), a term used in the NT for God the Father, and ‘ohel beingtent, the term used for the Tabernacle. In other words, both of the named men are very special: Bezaleel is called by name by God himself, and Aholiab is given by God to Bezaleel. Both men’s names refer to the Tabernacle.

In Mark, the first action of Jesus is to be baptized by John, with the result being that the Spirit descends on him and a voice from heaven calls him “my Son.” This endorsement and naming at baptism in front of a prophet (John) recalls the “calling by name” of Bezaleel in the presence of Moses. God calls from heaven in the presence of the greatest prophet of the time, and instead of commissioning that prophet he calls an unknown character his “son.” This name (My beloved Son) is functional, just as the name of Bezaleel is functional.

Again we see the connection between Mark 6 and Mark 1 (as mentioned in #2), strengthened by the fact that the people were “astonished” (ἐκπλήσσω) by the teaching of Jesus in 1:22 and then astonished again by his teaching in 6:2. While this astonishment is repeated twice more in Mark, the initial occurrence is first repeated in Mark 6:2, forming a conceptual link between the two accounts.

We can add to this that the later 2 occurrences deal with Gentiles being astonished at Jesus’s teaching (7:37) and the Jews in Jerusalem being astonished at his teaching directly after Jesus seems to take control of the Temple in Jerusalem (11:18). Before this episode the Temple is never mentioned by Mark, drawing another connection between Jesus’s astonishing teachings and his identity as Temple builder called by God, as well as the inclusion of the Gentiles into true Temple worship. Jesus can take over the Temple because he is the architect of it, being the Son of God (Mark 1 and throughout) and the new Bezaleel (Mark 6).

To this we can add that “called by name” in the OT is almost exclusively used of people or the Ark or the Temple, all of which are called by the name of God. This means that those “called” are under the authority and protection of God. The Temple is the Temple of God, the people are the people of God.

Here are some of the more significant instances of this:

Isaiah 62:2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

(alluded to in Revelation 2:17 and 3:12)

Isaiah 65:1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

(cited by Paul in Romans 10:21)

This last one is particularly significant because it is found in a passage in Mark we have already discussed:

Jeremiah 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

(cited by Jesus in Mark 11:17 when he seized control of the Temple)

Yet the phrase “called out by name” (ἀνακέκλημαι ἐξ ὀνόματος) is used in the OT only twice, both of which refer to God calling Bezaleel. He is totally unique in this way, just as God calls only Jesus his “son” in Mark (1:11, 9:7)

(note: the example in Esther 2:14 in the link above speaks of Esther not coming before the king “unless she should be called by name,” making this significantly different than Bezaleel’s call, not to mention that the [hypothetical] call would be by a king rather than by God.)

 

He is a Builder of “the Tabernacle of the Congregation”

We have already covered this identity of Bezaleel, as well as pointed out how Jesus was seen as accomplishing the same feat (building the Tabernacle) in a metaphorical way, through his teaching and ultimately through his sacrificial death and resurrection. This “built” the Church (the congregation).

The Greek in Ex. 31 is “τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου”, which means “the tent of witness,” but also means “the Tabernacle of martyrdom.” Tent and tabernacle are synonyms, and martyr means witness. Here we find a play on words, where the witness of Jesus as being the Righteous One comes about through his martyrdom, which God honors by raising him from the dead. His body then becomes the tent of witness to the power of God, as well as a symbol for the Church.

Bezaleel also builds the candlestick, the Ark of the Covenant, and all of the cultic items used by the priests in the Tabernacle. These aren’t mention specifically by Mark, but if we recall the incident in the Temple where Jesus kicks out the moneychangers (Mark 11), he also forbid any “vessels” from being carried in the Temple. The term is σκεῦος, used by Mark only in this passage about the Temple and in a parable about the “house of a strong man.”

This term is important in that it refers to the vessels/equipment used in the Temple (it is used like the term “paraphenalia” or “equipment” today). In Exodus 31:7 the “furniture of the Tabernacle” is ὴν διασκευὴν τῆς σκηνῆς. It should also be noted that people were referred to as being a σκεῦος, as in Acts 9:15. Not only that, but σκηνή (tabernacle) seems to be derived from a combination of σκεῦος (vessel/tool) and σκιά (shadow/shade).

The only time that Mark uses the term σκηνή is in the following passage (Mark 9:2-8):

Now after six days Jesus took Peter, James, and John, and led them up on a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them.

His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

Then Peter answered and said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah”—

because he did not know what to say, for they were greatly afraid.

And a cloud came and overshadowed them; and a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son. Hear Him!”

Suddenly, when they had looked around, they saw no one anymore, but only Jesus with themselves.

This is a particularly rich passage, especially when viewed with Bezaleel in mind.

  1. This is the only passage where Mark uses the term “tabernacle,” and Peter suggests that they build 3 of them. This does not happen, of course, but building the tabernacle is the work of Bezaleel, and so it was fitting that Peter does not build a tabernacle (or three) because this was to be the mission of Jesus alone.
  2. God calls Jesus his Son, just as he called Bezaleel by name. The correspondence is strengthened by the presence of Moses in both accounts.
  3. God calls Jesus his Son in Mark only here and in chapter 1, where instead of Moses being present, John the Baptist is present. But John the Baptist in Mark 1 is the forerunner of Christ, and in Mark 9:11-13 (immediately after the passage above) Elijah as the forerunner is discussed. So in both passages we have John as Elijah, meaning that both times Jesus is called “son” by God, John/Elijah is present.
  4. In both Mark 1, Mark 9, and Exodus 31 the one called (Jesus, Bezaleel) is thought by all to be a lesser figure than the prophet(s) present. Nevertheless, God calls the one who is thought to be inferior and declares him to be utterly unique.
  5. Just as Bezaleel alone can make the holy vestments of the priests, Jesus’s garment is changed miraculously “such as no launderer on earth” could accomplish.
  6. Just as Bezaleel means “in the shadow of God,” the cloud that God speaks from in Mark 9 “over-shadows“(ἐπι-σκιάζω) them and only Jesus remains. Only Jesus emerges from the shadow of God.

We can add to this that while Mark does not tell us what Moses and Elijah were talking to Jesus about, Luke tells us that they were discussing his coming “decease” in Jerusalem (Luke 9:31). The English translation obscures what is really being spoken of: the Greek is ἔξοδος, literally “exodus.” This is another connection to Bezaleel, and indicates that Luke read Mark 9 with an Exodus theme in mind. This word is never used elsewhere by Luke, or any of the other Gospel writers.

The passage tells us that Jesus is the unique one, called by God to build the Tabernacle in Jerusalem through his death. Moses does not have the wisdom or the calling to do it, only Jesus, called by name in the shadow of God.

 

He Equips the Priests with Garments and Anointing Oil

Bezaleel alone has the wisdom to make the priestly vestments and the anointing oil, both of which are considered extremely holy and miraculous. While Mark says nothing of priestly vestments (τὰς στολὰς in Ex. 31) he does mention Jesus’s “garment” (ἱμάτιον) which is miraculous in Mark 9 (discussed above) and elsewhere.

Granting that this is not the exact same Greek word, we nonetheless should recognize that Exodus itself uses various terms for the priestly vestments. Mark uses ἱμάτιον 12 times, while the entire NT uses it 62 times. In the context of the length of the NT, Mark’s usage has the highest rate of occurrence of the term, and we can add to this that Matthew (who uses the term 16 times) depends on Mark for all but 2 of the occurrences. Therefore this term is especially significant for Mark as opposed to the other NT writers.

Ex. 28:4 & 31, and 29:5 mention the vestments of the priests, using the term ποδήρη, which shows us that it is indeed a valid step to include other Greek terms as synonyms for τὰς στολὰς of Exodus 31. It follows from this that ἱμάτιον could be used as a term for the priest’s vestments, and this is confirmed by Lev. 21:10

And the priest that is chief among his brethren, the oil having been poured upon the head of the anointed one, and he having been consecrated to put on the garments (ἱμάτια), shall not take the mitre off his head, and shall not rend his garments (ἱμάτια).

This same usage is found in Numbers 8:7, 21 in describing the consecration of the priests and their vestments. In Numbers 20:28 we read that Aaron, just before his death, took off his ἱμάτια and gave it to his son as a sign of the transference of the high priesthood. It is thus shown very clearly that ἱμάτιον does denote the priestly vestments in the LXX.

Perhaps the most striking usage of the term can be found in Zechariah 3, which we will examine in a later post. For now, we can simply note that the term there refers to the vestments of the high priest Jesus(!) who re-establishes the priesthood in Jerusalem.

In the Mark, the term is used 7 times of the garments of Jesus, 5 of which are in the context of miracles. His clothes are holy, and the last occurrence of the word in Mark alludes to the prohibition of tearing the garment (ἱμάτια) of the high priest (Lev. 21:10). Mark 14:63 and Matthew 26:65 have the high priest breaking this prohibition during the trial of Jesus, although Mark uses the term χιτών while Matthew uses ἱμάτιον.

The oil of anointing that is put on the priests literally makes them a messiah (anointed one). It makes people and things holy, as opposed to the oil used for lamps or cooking. Mark alone recounts that Jesus’s disciples healed through oil, and only in 6:13, following directly after the Nazareth carpenter episode. This healing with oil accompanied their preaching of Jesus’s words, which for Mark brought holiness to the people and was a priestly work. It was laying the groundwork for the true Tabernacle.

Matthew and Luke both mention oil (6 times total) but never in the context of healing with it. This is significant because Jesus in ch.6 picks the Twelve and gives them power over unclean spirits (v.7). He then tells them to take nothing with them except sandals and a staff (v.8-9). It is then said that they preached, cast out spirits, and anointed with oil. It is therefore understood (or hinted at) that Jesus had also given them oil with which to anoint the sick. This anointing with oil is unique to Mark, and found only directly after Jesus is called a carpenter. Not only that, but the superiority of Jesus over the anointing oil is shown in v.5, where Jesus heals with his own hands while his disciples heal with anointing oil obtained from him. Just as the priests are made holy with the oil from the hands of Bezaleel, Jesus provides his disciples with oil to make the people holy. Both Jesus and Bezaleel are the sources of this holiness, by the calling of God.

 

Conclusion

Just as we saw in our previous post, Mark paints Jesus uniquely as the new Bazeleel. It is unbelievable that such unique and precise descriptions could have been made unintentionally, leading us to conclude that Mark did indeed construct his description of Jesus the Carpenter to mimic that of Bezaleel the Architect. This is the meaning of “carpenter” for Mark: the one who uniquely builds the true House of God. In our next posting we will take one last look at Bazaleel, examining what is probably the most striking aspect of his description. Once again, it is totally unique in the OT and corresponds to the unique identity of Jesus in the NT.

Thanks for reading.

 

 

Was Jesus Really a Carpenter? Part IV: The Case of Bezaleel

We have settled on a typological lens to understand how Jesus is a carpenter for Mark, and just what that means. Jesus is the fulfilment of the heroes of the OT, as mentioned in our last post. (note: in my haste I left out two rather important types that Jesus fulfills: Adam and God himself. Apparently they were too obvious for me to take note of!) Below we will look at the first likely referent that Mark has in mind, which deals with the typology of the Tabernacle builder Bezaleel.

 

Bezaleel

Most people are unfamiliar with this seemingly obscure character in the Bible, but he is very important for writers like Mark who wish to portray Jesus as the one who will build God’s true Temple.

Exodus 25-30 has an account of the instructions that God revealed to Moses on Mt. Sinai regarding cultic matters (construction of the tabernacle, priestly consecration, etc.). Following this, chapter 31 states:

1 And the Lord spake unto Moses, saying,

See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;

The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,

And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,

10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office,

11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

 

Bezaleel is an interesting type of Jesus (or vice versa) in a number of ways:

  1. He is from the tribe of Judah
  2. He is filled with the spirit of God
  3. He has wisdom, understanding, and knowledge
  4. God “called him by name”
  5. He is a builder of “the tabernacle of the congregation”
  6. He equips the priests with garments and anointing oil
  7. His name means “in the shadow of God”

A few coincidences are bound to happen when depicting characters, but as the coincidences begin to pile up and are shown to be rather specific and pointed, we begin to see that this appears to be a deliberate typological portrayal of Jesus as Bezaleel.

Below I will explore the connections between the first 3 points above and Mark’s depiction of Jesus, particularly in the “carpenter” passage in Mark 6. I will privilege the information in Mark because he alone states that Jesus was a carpenter, and to bring the evidence from the whole of the NT would take our attention away from what Mark in particular had to say. In this approach, we will assume the following 3 points:

  1. Paul wrote prior to Mark, and Mark had read Paul’s letters
  2. Matthew, Luke, and John wrote after Mark, and Matthew and Luke had definitely read Mark’s Gospel
  3. if Mark actually sought to depict Jesus as the new Bezaleel for his readers, he would have provided them with concrete clues in his Gospel, rather than vague correspondences

 

Points 1-7 are all repeated in Mark’s description of Jesus, and below the first three are expounded upon:

He is from the Tribe of Judah

While Mark says nothing of Jesus being from the tribe of Judah, no sources ever contradict the claim and it was common knowledge that he was from the line of David and therefore the tribe of Judah. This claim was so strong that Mark felt free to include the seeming denial of this lineage by Jesus himself (see Mark 12:35-37). Jesus’s identity in Mark was a secret (the so-called “Messianic secret“) but he was called “son of David” (10:47-48) and connected to the “kingdom of David” (11:10) nonetheless. So Mark points to the Davidic identity of Jesus, and consequently Jesus must be understood as being from the tribe of Judah. This is made explicit by the amplified accounts of Matthew and Luke, who both affirm through their genealogies that Jesus was from Judah.

Yet many people were from the tribe of Judah, and this in and of itself is a rather weak link. As the links begin to add up, the cumulative argument becomes a strong one. But we are not satisfied with a mere cumulative argument. Is there something more specific (in terms of tribal identity) that links the two men? The answer is yes, in that both figures were the offspring of Judah (the royal tribe) and Levi (the priestly tribe). We will explore this more fully when we get to the implied background of Bezaleel in a future post. For now we should simply notice that both men were Judahites, and both men had Levite blood from their maternal ancestors. They were uniquely qualified to be both kings and priests.

In addition to this we can add that “Judah” appears in Exodus only 4 times. The first is in 1:2, in a listing of all 12 tribes. Nothing too interesting there. The remaining 3 occurrences should pique our curiosity, though: all 3 pertain to Bezaleel! All 3 are also verbatim repetitions of the phrase “Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.” Judah in Exodus is particularly linked with Bezaleel and his father and grandfather, and is never connected to anybody else.

 

He is Filled with the Spirit of God

It seems like no big deal to be filled with the Spirit of God, given that various saints were filled with the Spirit in the NT, and the phrase in modern Christian parlance if often applied to all Christians. So is it really significant that Bezaleel was filled with the Spirit?

The answer is an emphatic “yes.” The Hebrew word for “filled” (male’) is used 249 times in the OT (stretched over 24 books), meaning that it was a relatively common word. Yet we should notice that the 2 books with the highest number of incidences are Exodus and Ezekiel. Since Ezekiel is longer than Exodus by around 10%, this means that the word male’ is used in Exodus to a conspicuous degree. How is it used?

You can see all of the instances here. Exodus is divided into 40 chapters, and so we would expect 2.3 occurrences of the word every 4 chapters if the distribution was even. Yet we find 16 occurrences in the 13 chapters (28-40) alone, instead of the expected 7-8. This is double the average rate, telling us that something about being “filled” is conspicuous to the last third of the book. The first two thirds of the book contain 7 instances, roughly .26 per chapter, while the last third has 1.23 per chapter. In other words, the final third has about 5 times the rate of the word that the reader would expect. Something is afoot.

You might be wondering “What is the point of all this numerical analysis?” The point is this: I prefer to demonstrate objectively that something is going on in the text rather than going on hunches and feelings. The repetition of “filled” can be objectively demonstrated, and so I prefer to show that rather than have the reader trust (or not trust) that it is indeed an important word in the last third of Exodus.

So how is the term used in this section of Exodus? consider the following:

  1. filled “with the spirit of wisdom” or “the spirit of God” (4x, all referring to Bezaleel and his coworkers)
  2. consecrating actions (6x, 5 of them specifically referring to the priests, made possible by Bezaleel)
  3. setting stones and gems (4x, all in reference to constructing cultic objects made by Bezaleel)
  4. filled with “the glory of the Lord” (2x, both times at the very end of the book, referring to the Tabernacle built by Bezaleel)

The language of being “filled” with the Spirit of God or with wisdom never occurs in the Bible prior to the reference made to Bezaleel. He is the first to be said to have this experience, which is astonishing when we remember that Moses had already been communing with God on Mt. Sinai prior to this. All this information simply drives home that the depiction of Bezaleel is very important in Exodus, and consequently in the entire OT. All of the 16 usages of “filled” listed above refer to the person of Bezaleel or the result of his workmanship.

What can be said about the term “spirit”(ruwach) in Exodus? Interestingly enough, it occurs 11 times in Exodus in the following order:

  1. the “anguish of spirit” of the Israelites (1x)
  2. the wind (6x)
  3. the spirit of wisdom (1x)
  4. the Spirit of God (3x)

As you might have guessed, the spirit of wisdom and the Spirit of God are spoken of only in reference to Bezaleel and his workmen.

In the opening chapter of Mark, the Spirit of God descends on Jesus and drives him into the wilderness (1:10-12). This is striking not only because it is the beginning of Mark’s account (and therefore it is very important in his overall depiction), but because “spirit” never refers to God’s spirit in Mark’s narrative outside of this one episode (the first 3 occurrences refer to the Holy Spirit [1:8, 10, 12], while the other 3 occurrences [3:29, 12:36, and 13:11] all refer to the future events rather than actual narrative action; of the remaining 17 occurrences, 14 refer to demons, 2 to Jesus’s “spirit,” and 1 to the generic spirit of man).

It follows from this that not only are Jesus and Bezaleel endowed with the Spirit of God and the spirit of wisdom, but that they are the only ones who have that spirit. The exception to this is the anonymous others in Exodus who assist Bezaleel, and in Mark 6 directly after Jesus shows his acquisition of the spirit of wisdom (already he was said to have acquired the Spirit of God in ch.1) he goes to different villages teaching (building the Tabernacle) and sends out the (unnamed) 12 disciples (who correspond to the anonymous helpers of Bezaleel). This can hardly be coincidental. Mark depicts Jesus as the unique wise man who has the Spirit of God, a “carpenter” who never is said to build anything literally, but instead goes about teaching with his disciples, who together construct the Tabernacle of God (the Church). This is precisely how Bezaleel is depicted in Exodus.

 

He has Wisdom, Understanding, and Knowledge

This description of Bezaleel is impressive, but is it really that unique to him? Yes, it is! Wisdom (chokmah, σοφία) is mentioned in Exodus 8 times. We might expect that the first wise man in Exodus would be Moses, the main hero of the book. Or perhaps Joshua. But no, it is Bezaleel. 7 of the instances refer to him and his (male) helpers, while 1 instance refers to the women who sewed the Tabernacle curtains. This is quite a distinctive use of a very  general term and worth noting. Wisdom in Exodus is the gift given to the builders of the Tabernacle alone; not even Moses is said to have it.

Wisdom (σοφία) is only mentioned in Mark a single time (6:2), in the same account where he is called a carpenter. This wisdom is “given to him” just as Bezaleel and his helpers were “filled” with it by God. This wisdom is never inherent, but received. Again, it is striking that such a common word is used so pointedly in both Exodus and Mark, and applied to such similar characters.

Understanding (tabuwn, συνετός) is, as you might have guessed, is also exclusively applied to Bezaleel and his coworkers. The first three instances of the word in the entire Bible are in Exodus, and only deal with Bezaleel.

Understanding is never mentioned by Mark, but the opposite (ἀσύνετος) is mentioned in 7:18 “And he saith unto them, Are ye so without understanding also?” By implication, Mark portrays Jesus alone as having understanding since Jesus was said to have amazed the people with his wisdom in chapter 6, and then in chapter 7 his disciples were “without understanding also.” This is surprising specifically because the coworkers of Bezaleel did possess understanding. This goes along with the them in Mark of the ignorance of the disciples, in spite of them being around the great teacher Jesus. No such deficiency was found in Bezaleel’s companions, and so the contrast is heightened by Mark.  While Jesus and the disciples begin constructing the Tabernacle through his teachings during the book, it is only after the Resurrection that the truth is made known and the real construction begins.

Knowledge (da`ath, ἐπιστήμης) is also used conspicuously in Exodus, occurring only twice, and this time referring only to Bezaleel (and not to his coworkers).

Similarly to “understanding,” Mark does not use this term in reference to Jesus but instead uses it in reference to Peter when he denies knowing Jesus and “understanding” what his questioner is asking (Mark 14:68). Significantly, this is the only instance of the word in Mark. The person identifies Peter as being with Jesus “of Nazareth,” and this title is used only 3 times in Mark: in 14:67, in the opening chapter, and in the closing chapter. When we add to this that chapter 6 tells us that Jesus was rejected “in his own country”(Nazareth) we cannot help but notice a connection. Nazareth as a city is mentioned by Mark only in 1:9, but also by implication in Mark 6:1.

 

Conclusion for Points 1-3

We have seen that Jesus in Mark and Bezaleel in Exodus share a common set of characteristics, and these characteristics are unique to both men in the 2 books. The usages of the terms involved is so conspicuous that it becomes an exercise in “faith alone” to see these as mere coincidences. Instead, it appears that Mark intentionally used such pointed terms and depictions to show his readers that Jesus was indeed a new Bezaleel, and uniquely so. Nobody else in Exodus is like Bezaleel, and nobody else in Mark is like Jesus; and they share the same unique characteristics! If the reader is not yet convinced of this, have no fear, because we have another 4 points that show the same striking correspondences.

As always, thanks for reading.

The Christology of Hebrews Chapter 1

I recently got into a discussion about the assertions that the author of Hebrews makes in the opening chapter of his letter and I was invited to unpack just how I interpreted what the author was doing. Given that it is a somewhat complex topic that is not germane to a short comment in a thread, I decided to make a blog post about it.

 

Hebrews 1

The passage in question is this:

God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?

And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

The passage is a beautiful exposition of the identity of the Son of God. By using a series of different scriptural quotations the author makes his point about just who the Son actually is, and he also adds his own assertions/rhetorical questions both prior to and after this string of quotations.

Here is a listing of the quotations used:

Verse 5: Ps. 2:7b and then 2 Sam. 7:14

Verse 6: Dt. 32:43 (see this paper for more info on the text critical issues involved)

Verse 7: Ps. 104:4

Verses 8-9: Ps. 45:6-7

Verses 10-12: Ps. 102:25-27

Verse 13: Ps. 110:1

Perhaps the most striking aspect of the author’s use of Scripture in this chapter is that he asserts that the words of David directed towards God are actually the speech of God directed towards the Son! This issue is a problematic one for non-Trinitarians, and one which I will address here. But first we need a little background.

 

Jewish Monotheism

Jews believed in One God. They might have admitted to other “gods” existing, but such entities were not on par with the One God. Only God was worthy of worship, only God created everything, only God chose Israel and spoke by the Prophets.

In the created realm there were humans, animals, inanimate objects, and angels. The gods of the nations were thought to be either in the angelic realm or else simply imaginary. They were no gods at all, even if men worshipped them as gods.

The way that God was spoken of by Jews was diverse but rather consistent. God was called  El, YHWH, the Lord, Father, the Rock, and other titles. The primary titles were ‘el, ‘elohiym, and Yĕhovah/Yahweh. This final name is a proper name of God revealed directly to Moses, and the variation of how it is rendered is due to the Hebrew text lacking consonants. It is called the Tetragrammaton because it is 4 consonants (YHWH); he vowels between those letters are inferred, leading to the different renderings as Yĕhovah/Yahweh.

The Greek terms corresponding to these Hebrew titles/names are fairly consistent: El and Elohim are ὁ θεὸς (God), and YHWH is κύριος (Lord). The second is quite important, since when reading the Hebrew word YHWH, the reader would not pronounce the Tetragrammaton but would instead pronounce the word as Adonai (Lord). This was due to the belief that YHWH was such a holy name that it should not be pronounced, except once a year by the High Priest on the Day of Atonement.

This led to a curious aspect of the Greek text of Scripture: when the Hebrew text had YHWH, the Greek text usually had κύριος. When the Hebrew text had Adonai, the Greek text also had κύριος. Hence there was no way of telling (by the Greek alone) if the κύριος written of was YHWH or Adonai. Even in the account of God revealing his name of YHWH to Moses (Ex. 6:3) the Greek has no literal rendering of YHWH and instead has κύριος. So when a Jew heard “Adonai” or “κύριος” they had to decide whether it was referring to the One God or was simply a title of respect that could be used of humans. (note: Adonai is a plural of Adown, just as elohim is a plural of el. This was a plural of heightened emphasis rather than actual pluarlity, at least in the minds of interpreters.) Just as Mr. or Sir Jones means “master” and “sire,” but we don’t actually consider Jones to be our Master like God is said to be; or when we hear “Lord Byron” we don’t assume that it denotes the same Lord as the phrase “Lord have mercy.”

 

Hebrews 1 and the Exegesis of Jewish Monotheism

While the authorship of Hebrews is a contested matter, we can safely assume that the author was either Jewish himself or was convinced of the truth of Jewish beliefs. This follows from his use of Jewish scriptures in his argument in chapter 1 and throughout the entire letter. As such, it is shocking (to us) how he appears to speak of Two Gods.

The implicit assertion is found in verse 8, but the previous verses set the stage and the verses which follow strengthen his point. It should be noted that while many modern Christians have doubts about the divinity of Jesus as opposed to his humanity, it appears that Hebrews 1 addresses the divinity of Jesus as opposed to his angelic status. The humanity of the Son is never mentioned explicitly in chapter 1.

The book opens (vs.1-2b) with the assertion that in these last days God spoke through his son rather than through the prophets. It follows that the Son spoke for God, but there is also an implication that he trumped the work of the prophets precisely because he spoke as a son rather than as a servant.

The Son is then said to be:

1) the heir of all things,

2) the one who God used to make the worlds

3) the brightness of God’s glory

4) the image of God’s person

5) the upholder of all things by the word of God

6) the one who purged our sins

7) the one seated at the right hand of God

(Note that rather than copying and pasting the original, I summarized the content and therefore the listing above contains some of my own interpretation of the words rather than a literal retelling. One should always defer to the original when in doubt, which would be the Greek text rather than my reworded synopsis.)

Verse 4 is where the angels come in: the Son was made to be better than the angels and by virtue of his inheritance the Son received a greater name than the angels.

At this point the description of the Son seems to rule out a (mere) human being, although it could be said that the description could apply to a perfect, high priestly, true human being on all points except one: that God made the worlds through the Son. This simply did not happen through a human in Jewish teaching.

Yet all of these points could possibly apply to an angelic figure, including the making of the worlds. It was affirmed by Jews that God was the creator of everything, but also that God made everything through Wisdom, a hypostasized (personalized) concept. Some Jews believed that Wisdom made everything by the power of God, and still other Jews believed that God made everything through angelic mediators.

This seems to be exactly what the author of Hebrews was addressing: the idea that the Son was Wisdom and an angelic mediator. His aim seems to clarify the latter and distinguish the Son from a “mere” angel, affirming that the Son was the Son of God, not merely a creation of God (as the angels were). There was a “genetic” connection, to use a modern metaphor.

So, verse 4 distinguishes the Son from all other angels, but still allows for the Son to be an angel himself. He could simply be the highest angel. Yet verse 5 makes clear that the identity of the Son is that he is God’s son, not simply one of God’s angel. Verse 6 has God telling all of his angels to worship his Son, which shows that the Son is higher than the rest of the angels, but admittedly still allows for the Son to be an angel. After all, the chapter began with the Son being sent by God to speak to humans, which is exactly the role of an angel.

While verses 4-6 set up a distinction between the Son and the angels: angels are not spoken of (here) as being “sons” nor are they (here) objects of worship. Yet it should be remembered that in some instances an angel could receive worship that was due to God alone, and that angels were sometimes called “the sons of God.” So the distinction is not absolute at this point.

It should also be pointed out that my analysis here is functional, not ontological. The angels could be exalted men, since an angel is simply an agent who brings a message. Verse 7 speaks of angels as “sprits,” and men have spirits; they are also “ministers,” and God appointed men to minister to him in the Temple and elsewhere.

Yet in verse 8 we have something rather different: the author of Hebrews boldly asserts that “to the Son” (or perhaps “regarding the Son”) God calls him (the Son) “God”! Not only is this bold on the face of it, but it is bold when we consider the Psalm that he is citing. On a plain reading of the Psalm it is clear that David is speaking of the One God. Yet the author of Hebrews tells us that God spoke those words to the Son. The One God called his Son “God.” This simply cannot be said of a (mere) angel or a (mere) man.

Yet the citation continues with another twist: God, still speaking to the Son, says that the Son’s God anointed the Son above the Son’s fellows. This is perplexing because the One God cannot be “anointed,” nor can the One God have a God. In the Psalm it is clear that the figure being anointed is not the One God, but the king (Ps. 45:1), yet verse 8 in Hebrews (Ps. 45:6) makes it explicit that the one being addressed has shifted from the king/warrior to the One God, apparently as an aside. The author of Hebrews makes clear that he interprets the Psalm differently than this, and that the king is God. Yet the king is God who has a God and has “fellows.” This seems to be impossible to say of the One God. Yet the fact remains that the author of Hebrews is asserting this very impossibility.

God is often spoken of as a king and a warrior. Could the Psalm be about God himself, and not a human agent? It could be, and the author of Hebrews seem to lean in this direction, but again there is the objection of the king having a God, and being anointed (Hebrews 1:9, Psalm 45:7). Whoever this figure is, he is God and he has a God, which John 20:17 applies to Jesus and in Hebrews is applied to the Son.

The specific words used for “God” in this Psalm are elohiym and θεός. These terms cannot be read as merely functional (like Adonai or κύριος). They apply only to the One God in a plain reading of the OT writings. The author of Hebrews points out to his readers that this is not the case, but rather that elohiym and θεός are rightful titles for the Son. The Son is both God and yet distinct in some ways from the One God who goes by the same name/title.

For the sake of easy reading I will here repost the end of Hebrews chapter 1 so the reader doesn’t need to scroll up to see the original:

10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Verses 10-12 move from the stunning assertion that the Son is God to the assertion that the Son is Lord. The idea that Jesus is Lord is nothing new, of course, but is often taken in the more mundane sense of “master.” But the author of Hebrews makes clear that the Son is Lord and God, making the “Lord” to mean YHWH. No human Lord laid the foundations of the earth or created the heavens. Only the Lord YHWH did this, and this idea was already mentioned in Hebrews 1:2. But again, the original context of the Psalm seems to apply to YHWH as the One God, leaving open the possibility that the actual work of creation may have been done by an imtermediary. The author of Hebrews affirms that it was done through an intermediary, namely the Son of God who is also God and Lord (YHWH).

We can see this when we look at the original in Psalm 102, and for your convenience I have listed below the verses that mention God/Lord by name, starting with verse 1:

Hear my prayer, O LORD (YHWH, κύριος), and let my cry come unto thee.

12. But thou, O LORD (YHWH, κύριος), shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

15. So the heathen shall fear the name of the LORD (YHWH, κύριος), and all the kings of the earth thy glory.

16. When the LORD (YHWH, κύριος) shall build up Zion, he shall appear in his glory.

18. This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD (Jah, κύριος).

21. To declare the name of the LORD (YHWH, κύριος) in Zion, and his praise in Jerusalem;

22. When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD (YHWH, κύριος).

24. I said, O my God (El, no word given in the Greek), take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

We then come to verses 25-27, which are the ones cited in Hebrews 1:10-12. But we should note that the author of Hebrews has used the Greek version of the beginning of the citation. The Psalm English readers are used to is based on the Hebrew text, which begins:

“Of old hast thou laid the foundation of the earth”

while in Hebrews we read

“And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth”

This is better understood when we realize that the author of Hebrews is citing the LXX version of the Psalm, which includes “Lord.” Here is the Greek of both:

κατ᾽ ἀρχὰς σύ κύριε τὴν γῆν ἐθεμελίωσας (Ps)

καί Σὺ κατ᾽ ἀρχάς κύριε τὴν γῆν ἐθεμελίωσας (H)

The only difference between the two is the “and” which actually introduces the citation rather than forms part of it, and the transposition of the “you” (σύ).

Who is the Lord in this Psalm? It is always YHWH (6 times strictly speaking, and 1 time the shortened form YH substitutes YHWH). The Lord in this Psalm is always understood as the One God, and the author of Hebrews asserts that it refers to the Son, just as earlier elohiym, θεός refers to the Son.

The chapter has one final citation, this time of Psalm 110:1. He cites only the second and third clauses of verse 1, but it is worth noting the clause he omits (note that it is a common Jewish rhetorical technique to omit a verse or part of a verse with the aim of the reader supplying the clause/verse himself; the omitted phrase is usually the most important one).

The LORD (YHWH, κύριος) said unto my Lord (‘adown, κύριος)

Sit thou at my right hand,

until I make thine enemies thy footstool.

The author of Hebrews essentially asks how it would be appropriate to speak to an angel this way. Yet he omits the most striking clause, the initial one that calls the subject of the action “Lord”  (‘adown, κύριος). Here we should point out that Lord is not the name of YHWH, but adown in the Hebrew. Yet there is no such distinction in the Greek, and we have already seen that the Son is Lord in the sense of YHWH, not merely adown or Adonai.

By omitting the initial phrase which speaks of “the Lord” speaking to “my Lord,” the knowledgeable reader’s attention is brought to bear specifically on this phrase. And when they look at it, it clearly says that the Lord spoke to my Lord, just as the author of Hebrews had earlier asserted that God had spoken to the Son and called him “God.” Without this treatment by the author of Hebrews, a Jewish Christian would read Ps. 110:1 as YHWH speaking to a human or angelic “Lord.” The author of Hebrews makes that reading impossible. There are two Lords (κύριος) and two Gods (θεός). The two have distinct functions and are not the same, but are also identified with the same unique titles. The Son is not an angel or a man, but God and Lord.

At this point the reader here has a few options:

  1. Affirm that the Son is a second God and Lord, even while being distinct from the first God and Lord
  2. Affirm that there is only one God and Lord, and so the Son must be that sole God and Lord
  3. Affirm that the author of Hebrews is wrong in his treatment of the OT citations
  4. Affirm that the author of Hebrews didn’t mean what he actually wrote

The only viable option for those who affirm that Hebrews is an inspired book is #1. Options 2-4 are all contradicted by the author of Hebrews and the notion of the inspiration of Scripture. It should be remembered that the idea of a second YHWH was already an idea extant in Judaism, forwarded by Philo, an Alexandrian Jew who simultaneously affirmed that the second YHWH/Lord/Logos was distinct from the One God yet still God.There was also the “Two Powers in Heaven” discussion in Jewish circles, which pointed to Metatron as an angelic second YHWH. The only novelty in the assertions made in Hebrews 1 is that the Son (Jesus) is affirmed to be that second YHWH, something that Philo would not have affirmed and that Jews who believed in a second YHWH like Metatron also rejected.

As always, thanks for reading.

 

 

 

 

Was Jesus Really a Carpenter?

You have probably heard the claim that Jesus was a carpenter, but what is the basis for this assertion? I’m going to delve a bit into the evidence below and hopefully shed some light on this commonly held idea.

The Carpenter in the New Testament

We read about Jesus as a carpenter only once in the New Testament, namely in Mark 6:3. Verses 1-6  (KJV) are given below for context.

And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

The passage is unusual for a number of reasons but we will focus here on the reference to “the carpenter.” Neither Luke nor Matthew include this specific detail in their Gospels (cf. Matthew 13:54-58 and Luke 4:16-30). John’s omission of it is not particularly noteworthy since he differs from the Synoptics as a rule. It should also be noted that Matthew changes Mark’s account to read “Is not this the carpenter‘s son?” In other words, Mark alone tells us that Jesus was thought of as “the carpenter” while Matthew and Luke avoided telling their readers this.

(note: We are here assuming “Markan priority,” meaning that both Matthew and Luke used Mark as a basis for their own Gospels. While this is the scholarly consensus, it is not beyond question. Yet for our purposes it is instructive to see that the difference in accounts seems to indicate a conscious omission on the part of Luke and a conscious alteration on the part of Matthew.)

 

A Short Detour into Non-Canonical Accounts

No other NT author describes Jesus this way, and we have to wait until (presumably) the mid-2nd century to get more information on this in the Infancy Gospel of James (click here for the text and here for the first of several of my posts on the document). There we read that Joseph was a builder of some sort since he told Mary “and now do I leave thee in my house, and I go away to build my buildings.”

In the Arabic Infancy Gospel we read of Jesus doing some tricky carpentry work to assist his (unskilled) father:

38. And Joseph used to go about through the whole city, and take the Lord Jesus with him, when people sent for him in the way of his trade to make for them doors, and milk-pails, and beds, and chests; and the Lord Jesus was with him wherever he went.

As often, therefore, as Joseph had to make anything a cubit or a span longer or shorter, wider or narrower, the Lord Jesus stretched His hand towards it; and as soon as He did so, it became such as Joseph wished. Nor was it necessary for him to make anything with his own hand, for Joseph was not very skilful in carpentry.

39. Now, on a certain day, the king of Jerusalem sent for him, and said: I wish thee, Joseph, to make for me a throne to fit that place in which I usually sit. Joseph obeyed, and began the work immediately, and remained in the palace two years, until he finished the work of that throne.

And when he had it carried to its place, he perceived that each side wanted two spans of the prescribed measure. And the king, seeing this, was angry with Joseph; and Joseph, being in great fear of the king, spent the night without supper, nor did he taste anything at all.

Then, being asked by the Lord Jesus why he was afraid, Joseph said: Because I have spoiled all the work that I have been two years at. And the Lord Jesus said to him: Fear not, and do not lose heart; but do thou take hold of one side of the throne; I shall take the other; and we shall put that to rights. And Joseph, having done as the Lord Jesus had said and each having drawn by his own side, the throne was put to rights, and brought to the exact measure of the place.

And those that stood by and saw this miracle were struck with astonishment, and praised God. And the woods used in that throne were of those which are celebrated in the time of Solomon the son of David; that is, woods of many and various kinds.

While these textual traditions are somewhat interesting, they are later compositions and have less value in the eyes of most readers. Consequently, for now we will simply focus on evidence as found in the canonical Scriptures.

Returning to Mark

The term found in Mark 6:3 is not technically “the carpenter” but  τέκτων in the Greek. We should remember that English is not a proper reference for understanding the NT, and so the Greek word rathe than the English translation will be our basis for understanding the claim of Jesus being a “carpenter.” So what is a τέκτων?

τέκτων is basically a builder, or one who uses “technology” (think of the word “architect” which means “head builder,” roughly speaking). A carpenter, on the other hand, usually denotes a person who works with wood (see the etymology here). A mason is a person who tends to work with stone, at least by modern usage (see the etymology here). “Mason” may be a better rendering of τέκτων since it is more general (meaning “maker/builder”) but the modern connotations might mislead readers to think of something more specific than the term actually denotes. Similarly, “architect” carries the connotation of a person who plans a building project rather than one who actually does the work of building. An architect is perceived as being more “hands off” than a mason or carpenter.

Mark and Matthew don’t tell us what materials Jesus and/or Joseph worked with, and since Palestine had both wooden and stone buildings we can only speculate as to which term would be more correct. We can say at this point that the more general term of “builder” is the most appropriate.

(note: the Vulgate reads as follows:

Mt. 13:5 “nonne hic est fabri filius”

Mark 6:3 “nonne iste est faber

ergo the Latin translators understood the Greek text to mean that Jesus and Joseph were makers, craftsmen, workmen, etc.)

However, there is a way to more fully understand what the first readers of the NT would have understand the term to mean by looking at the Greek OT (commonly called the LXX). This was the version of the Scriptures that the NT authors used almost exclusively. We can also look at the corresponding Hebrew terms in the OT to try to grasp a fuller meaning of the term and what it meant to 1st century readers.

This will be the subject of our next post. Thanks for reading!